Quand vous êtes face à la minute qui précède la mort, à quoi pensez-vous ?
La vie d’un homme, de la naissance à la mort, ne dure pas plus de cent ans. Y a-t-il un sens à la vie? Oui, mais quelle est la signification? Mon père a dit un jour: «La vie n’a pas de sens». J’ai pensé qu’il était arriéré et démotivé. En grandissant, je suis devenue encore plus négative que mon père, ou bien je suis devenue une pessimiste optimiste, la vie pour moi était un jeu et un rêve, une ivresse de temps en temps. L’ivresse, comme il se doit.
Parce qu’une vie faible est comme une étoile filante dans le ciel nocturne, qui disparaît en un instant. Comme une particule d’eau dans la mer, une petite ondulation. Qu’est-ce qui est laissé derrière ? Seulement quelques souvenirs sincères, ou fragmentés. Les montagnes et l’eau, les fleurs, mais ce qui reste, peut-être, ce sont les regrets. Les regrets, eux aussi, sont inévitables dans la vie. N’est-il pas bon de les garder ? Certains regrets ne peuvent être guéris, d’autres s’effacent. Une vie sans regrets n’existe pas, une vie sans souffrance n’est pas parfaite!
La moitié de ma vie, c’est parfait, parce que j’ai goûté à tous les processus de la vie, le processus, qui est le meilleur, je n’ai pas de but mort, ni de désir de gloire et de fortune, tout est naturel. Et si je réussis? La douleur, la souffrance, l’échec, c’est aussi la joie de vivre, pour ressentir la vie plus profondément. Le pouvoir de la tragédie est la compréhension la plus profonde de la vie, tout comme le roman Le rêve de la chambre rouge. J’ai l’impression d’être le vieil homme dans Le vieil homme et la mer d’Ernest Hemingway.
Quand les épreuves arrivent, quand la perte est éparpillée dans votre âme, toujours rappelée au moment de la mort, vous souciez-vous encore de ces choses ? Dans les jours qui précèdent la mort ou dans les dernières secondes, tout ce chagrin a-t-il encore de l’importance ? Et puis la façon dont vous envisagez le reste de vos journées, il est tout à fait naturel que la sagesse, la liberté et la confiance en soi entrent en jeu.
Qu’est-ce que je peux gagner en affrontant la veille de la mort? Rien. La seule chose que j’obtiens est un souvenir. Un souvenir comme celui de Le vieil homme et la mer… où tout ce qui reste de ma vie est l’arête d’un poisson.
Donc certaines personnes ne savent pas pourquoi Ning Fang est si folle. En public, en Suisse ou en France, elle se qualifie d’artiste sexuelle, de prostituée, elle aime envoyer des messages humoristiques croustillants aux personnes dont elle est amoureuse, elle aime se détendre et être drôle. J’aime mon travail érotique, parce que je ne sais plus si le sexe est un travail, un hobby ou la vie, mais c’est un fouillis et le sexe est une grande partie de ma vie.
Le sexe, c’est comme jouer de la guitare, demande de l’adresse, il ne suffit pas de gratter quelques cordes pour être bon. Il ne suffit pas de savoir comment insérer son pénis dans son vagin, et c’est ça l’amour. Je pense souvent que le corps d’un homme est un piano, et ce n’est qu’avec de l’habileté et un haut niveau de réflexion que l’on peut jouer une musique charmante et féminine. Il faut du temps pour jouer du piano, et il faut du temps pour le pratiquer, et il faut du temps pour faire l’amour. Le sexe, en effet, est un art. Malheureusement, beaucoup de gens n’en comprennent pas les subtilités, c’est un vrai plaisir pour ceux qui vivent.
Si je ne deviens pas folle, je serai vieille. Chaque jour de ma vie sensible est un spectacle à voir, et je ne veux pas manquer les derniers vestiges de mes hormones dans leur prime. Il n’y a que deux types de vie que l’on peut vivre: spirituelle et physique. Abandonnez l’une ou l’autre partie, et vous aurez abandonné la moitié de votre vie. Ça ne s’appelle pas de la sagesse, ça s’appelle de la stupidité.
Le blogueur Liu Liu a écrit: «Qu’est-ce que la pornographie? N’est-ce pas l’amour ! Tous deux sont le champ et la charrue, le spectateur qui regarde le cerf-volant, toujours porteur du jugement, le porteur superflu du jugement, car le porteur du jugement est lui-même le pornographe avide, et pour ce qui est de l’amour, le fou d’amour. Même si c’est psychologique. C’est pourquoi “jaune” n’est qu’une étiquette. “Jaune” est un royaume, une dimension, tout comme “endormi” est un royaume.»
Le mot “vie privée” n’existe pas dans mon vocabulaire, du moins pas encore. Parce que je pense que, dans moins de 50 ans, mon corps ne sera plus qu’un tas de cendres, et que je pourrai alors me cacher pendant cent, mille, dix mille ans? Je ne vivrai que quelques décennies, qu’est-ce qui vaut la peine d’être caché? Ainsi, lorsque mes clients veulent prendre des photos et des vidéos de moi nue, je suis toujours ouverte à cela, et je dis que c’est votre liberté de la partager avec vos amis, même si c’est sur internet. Si mon corps a de la valeur pour être apprécié, alors vous pouvez l’utiliser comme vous le souhaitez, je suis libre de le faire, mais pas d’interférer avec la liberté des autres, je n’ai pas de vie privée pour moi, mais je respecte la vie privée des autres, parce que chacun est unique, mes préférences personnelles et mes idées peuvent être partagées, mais pas forcées.
Chaque goutte de mon sang est libre, je suis déterminé à ne pas être lié par la tradition, je choisis la liberté avec courage et comme un guerrier, une vraie liberté, une libération complète de l’esprit et du corps, car nos corps finiront par devenir poussière.
Je conclus par une citation du maître Chaplin : écrivez votre histoire, rêvez votre rêve, vivez dans le bon.
Journal de Ning Fang — 25/01/2017
当你面对死亡前一分钟, 你想到的是什么?
人的一生, 从生到死, 经历基本上不超过一百年, 活着有意义吗? 有意义, 那意义又何在? 曾经我的父亲说过一句”人生毫无意义” 我当时还觉得他思想落后, 不求上进.谁知随着年龄的增长, 我比我父亲更是消极了, 或者说我成了一个乐观主义的悲观者, 人生对于我来说,就是一场游戏一场梦, 今朝有酒今朝醉. 醉生梦死, 就该这样. 因为弱小的生命 犹如一颗夜空中的流星, 瞬间消失. 如同大海里的那颗水珠颗粒, 泛起的一圈微不足道的涟漪. 留下的是什么? 只有一些刻骨铭心, 或者支离破碎的记忆. 青山碧水, 山花烂漫, 留下的, 或许是满地的遗憾.
遗憾, 也是人生中毕不可少的, 这个东西留着它, 不也是挺好的吗? 有些遗憾, 是无法平复, 有些遗憾,慢慢消失了.没有遗憾的人生本来就不存在, 没有苦难的人生其实并不完美!
我的半个人生, 还算是比较完美的, 因为我品尝了生命中的每一个过程, 过程, 这其实是最美好的, 我没有一个死目标, 也没有争名逐利的心机, 一切顺其自然. 成功了,又怎么样呢? 苦过, 痛过, 失败过, 这个也是人生品味的乐趣, 才能更深刻的感受人生。 悲剧的力量, 其实才是人生最透彻的理解, 如同小说 ” 红楼梦 » . 我今年1月14日的心情日记“老女人与孩子”, 就是我的真实描写,我感觉我就是海明威“ 老人与海”中的那个老人。
当困难来临时, 当失落撒满了心灵深处, 永远从死亡那一刻想起, 你还会在乎这些事情吗?在死亡的前几天或者最后一秒钟, 所有的悲伤, 它还重要吗? 然后用什么样的角度来看待剩下的日子,那么很自然, 智慧和自由, 还有自信都会油然而生。
面对死亡的降临前夕,我能够得到了什么?什么也没有得到。
所以有人不清楚,方宁为什么会那么疯狂? 无论在任何公开场合,瑞士还是法国, 都是自称自己是性艺术家, 卖淫爱好者,喜欢与自己相恋的人发送淫秽幽默的短信,
性, 就像弹吉他一样, 需要技巧, 不是你只要拨动几根琴弦,你就会弹琴了.
再不疯狂, 我就老了。 我每一天的有情有色的生活, 都是一道风景, 时光渐行渐远, 而我却不想错过荷尔蒙还风华正茂最后残余的沿途风景。
人的生命中能够亨受的只有二种:精神上的与肉体上的。 放弃了任何一个部分,那么就等于放弃了你的一半生命。 那不叫智慧, 叫愚蠢。
刘流博友写道 “色情是什么?难道不是爱情吗?!
在我的字典里沒有“隐私”这二个字,至少现在还用不上。因为我想
我的每一滴血液都是自由的, 我坚决不受传统束缚, 我像一名战士一样拥着胆量与勇气选择自由, 一种真正的自由, 一种灵与肉彻底的解放, 因为我们的身体终将成灰。
最后我引用卓别林大师的一句话:写好自己的故事, 做好自己的梦,活在美好中。
(2017.01.25方宁日记)
Très bien écrit. Je partage ces pensées. Beaucoup de personnes vivent avec leurs corps comme un étranger.Comment goûter la vie, l’amour dans ce cas là ? Toute la différence est là. Je n’ai pas un corps, je Suis un corps. Toi, Ning, tu le sais. 🙏🏻🌿
(maitre de dance classique)
Chère petite NING,
Les subtils parfums de la Vie inondent les âmes attentives à toute émotion en passage et la raison de l’existence, différente de celle-là falsifiée que les traditions nous imposent, transparaît comme une vibrante Lumière !
Une Lumière qui nous appelle ! Nous attire ! Et ne s’éteint plus ; plus jamais . . .
* NI DANS LE TEMPS !
* NI DANS L’ETERNITE !
( jean michel )